Taller busca optimizar traducción de textos litúrgicos al náhuatl

By in
187
Taller busca optimizar traducción de textos litúrgicos al náhuatl
En el marco del día internacional de la lengua materna, se llevó a cabo el XXI Taller-Asamblea de Cultura Náhuatl en Puebla, bajo el objetivo de avanzar en las traducciones al náhuatl litúrgico y atender la formación del Equipo Nacional de Traductores del Náhuatl (ENTN).

Del 18 al 21 de febrero, el Equipo Nacional de Traductores del Náhuatl (ENTN), de la Conferencia del Episcopado Mexicano (CEM), acompañado por el Arzobispo de Puebla, Mons. Víctor Sánchez Espinosa, y el coordinador del equipo, Mons. Felipe Arizmendi, se reunió en el municipio de Hueyapan, Puebla para celebrar el XX Taller-Asamblea de Cultura Náhuatl, en el que se discutió la dignificación de la vida espiritual cristiana católica de las culturas originarias.

El ENTN, el cual congrega a Obispos, sacerdotes, religiosos, seminaristas, religiosas y feligreses laicos de origen náhualt o hablantes del idioma, realiza esta actividad tres veces por año en una comunidad originaria (esta ocasión tocó el turno del municipio de Hueyapan), para adaptar los textos litúrgicos del español al náhuatl, considerando las complejidades que esto implica; así como reflexionar sobra la adecuación de estos texto y el impacto que tienen en sus culturas.  

La actividad del ENTN ha tenido eco inclusive en el Vaticano, dando como resultado que, en 2015, el Papa Francisco decretara el uso de la lengua náhuatl en las celebraciones litúrgicas. Por consiguiente, y a partir del 12 de diciembre de ese año, los organizadores del Taller-Asamblea, celebran durante el mes de octubre, una misa anual en náhuatl, en la Basílica de Guadalupe.

Dentro de la coordinación del evento figura la Hna Luz Ángelica Arenas, secretaria de la dimensión de pueblos originario de CEPS-Cáritas Mexicana, y el Pbro. Eduardo Corral de la CEM, que ayudan a convocar a los 35 participantes, aproximadamente, quienes reciben una formación en cuanto aspectos lingüísticos, culturales y teológicos del idioma náhuatl.

54321
(0 votes. Average 0 of 5)